SPIP 1.8, SPIP 1.8.1

Viernes 1ro de abril de 2005: se puede bajar [SPIP 1.8] en la dirección www.spip.net/spip-dev/DISTRIB/.

Esta nueva versión de SPIP constituye el fruto de más de un año de trabajo (por cierto, la versión 1.7 data de enero de 2004) y sería imposible listar aquí todas las novedades de manera exhaustiva.

Pese a transformaciones importantes (visibles e invisibles) de todos los componentes del programa, máximos esfuerzos fueron hechos para que la actualización de un sitio de cualquier versión anterior de SPIP se desarrolle sin (demasiadas) dificultades.

En caso de problema de actualización, sin embargo, no dudes en pedir ayuda en la(s) lista(s) spip-es@rezo.net (o spip@rezo.net, en francés), o en consultar el nuevo sitio de foros de la comunidad SPIP, en la dirección http://forum.spip.org/.

El espacio privado

La transformación más espectacular es sin duda la del espacio privado. Se rediseñó por completo gráfica y ergonómicamente, lo que permite publicar más rápido y navegar más fácilmente.

Herramientas de ayuda a la publicación

Aparecen varias herramientas nuevas de ayuda a la publicación:

El corrector ortográfico

Una vez escrito un artículo, se pueden corregir las faltas de ortografía gracias a un servidor externo de corrección.

Una nota al respecto: el corrector ortográfico no está instalado «localmente», las palabras por verificar se envían (en desorden) a «servidores de ortografía» desarrollados por SPIP Lab’ y puestos a disposición por diversos miembros de la comunidad de usuarios de SPIP. Pera evitar abrir una grieta de «confidencialidad», se solicita a los webmasters que lo desean activar expresamente esta funcionalidad en su sitio.

La previsualización

Una vez que se ha propuesto un artículo a la publicación, cada quién (administradorA o redactorA, segun como se configura el sitio) puede previsualizarlo con los esqueletos del sitio. Así, se puede verificar que el artículo aparece correctamente en la paginación del sitio, sin tener que «publicarlo» y luego «des-publicarlo».

Histórico de modificaciones

Para facilitar el seguimiento editorial y la escritura colaborativa, [SPIP 1.8] introduce un histórico de modificaciones (también desarrolladas por SPIP-Lab). Así, se puede obtener una lista de los últimos artículos editados, y ver las modificaciones hechas entre diferentes versiones de un artículo.

El portafolio

[SPIP 1.8] introduce una nueva presentación de los documentos asociados a un artículo. Todos los documentos asociados a un artículo — que no se encuentran dentro del texto — se muestran en un portafolio bajo el artículo.

Desde este portafolio, se puede fácilmente editar el título y la descripción de un documento. También se puede — si las librerías apropiadas están instaladas y configuradas en el servidor — girar las imágenes de 90 o 180 grados.

Este portafolio se completa con la posibilidad de asociar varios documentos a un artículo en una sola vez. Se puede:

  • ya sea poner todos los documentos por asociar a un artículo en una sub-carpeta de ecrire/upload/ ;
  • ya sea asociar un archivo zip al artículo. Tendremos entonces la posibilidad de descomprimirlo y asociar al artículo los documentos que contiene.

Un artículo de la documentación clarifica la utilización clarifica la utilización de las herramientas de tratamiento de imágenes.

Espacio público

Localización de los archivos de esqueletos

Los esqueletos de la distribución (anteriormente denominados «article-dist.html») que vienen con [SPIP 1.8] ya no están en la raíz del sitio, sino en una sub-carpeta dist/; y esto para empezar una reorganización de los archivos de SPIP que permite poner los esqueletos personalizados en la carpeta squelettes/, y ya no sólo en la raíz del sitio (la eventual definición de una variable $dossier_squelettes se sigue aceptando).

Nuevo compilador de esqueletos

Inovación menos espectacular, pero sin duda igual de importante que todo lo que precede, [SPIP 1.8] introduce un «compilador de esqueletos». Inicialmente presentado en el sitio SPIP Contrib’, este compilador permitió, después de meses de trabajo tenaz, volver a programar completamente el sistema que le permite a SPIP interpretar el lenguaje de bucles, de balizas, de filtros y de criterios.

Las ventajas directas de esta re-escritura pueden no ser evidentes a primera vista. Lo importante (además de permitir ir más allá de ciertos apremios de programación que empezaban a pesar, y la mejora general del código) es que permite introducir relativamente fácilmente nuevos <BOUCLES()>, nuevos {criterios} y nuevas #BALIZAS simplemente agreagando funciones en el archivo mes_fonctions.php3 — a la imagen de los |filtros de las versiones precedentes de SPIP.

Un buen ejemplo es la contrib Portrait ou Paysage? publicada en SPIP Contrib’, que ofrece tres nuevos criterios de clasificación de las imágenes: {portrait}, {paysage} y {carre} [1].

Este nuevo modelo debería abrir el desarrollo de SPIP a frenéticas contribuciones, que ya empieza a brotar. Si por tu lado, le agregas funcionalidades a SPIP, no dudes a compartirlas con la comunidad!

Aprovechemos para mencionar que ahora se puede:

-  integrar bucles en el código opcional antes de otro bucle (entre <B_articulos> y <BOUCLE_articulos(ARTICLES){criterios...}>).

-  Las balizas pueden ser «imbricadas» unas en otras, por ejemplo: [ [(#SURTITRE)] (#LOGO_ARTICLE)]

-  Igualmente, se pueden poner llamados a <INCLURE()> en las partes opcionales de una baliza:
[<INCLURE(inicio.php3)>(#SURTITRE) ]

-  Se puede acceder, sin programación adicional, en los esqueletos, a cualquier campo de una tabla a través de la baliza #NOMBRE_DEL_CAMPO

-  la sintaxis #_nombre:TEXTE permite acceder a la baliza #TEXTE del bucle englobante denominado _nombre. Se puede así acceder a las balizas de bucles englobantes cuyo nombre sería ambiguo en el contexto del bucle corriente (tipicamente, #TITRE y #_seccion:TITRE).

-  Se puede utilizar una baliza en la evaluación de un criterio: {titre = #TITRE}

-  Al definir nuevos bucles, se puede acceder a tablas situadas en otras bases de datos.

Un despiojador (debuger) acompaña este compilador:
-  por un lado, en webmestre ve aparecer mensajes de error en caso de problemas de construcción de sus esqueletos;
-  por otro lado, al remplazar en la URL de actualización y cálculo de la página el código var_mode=recalcul por var_mode=debug, el webmestre accede a un modo de visualización que expone precisamente el código PHP y MySQL producido por el compilador a partir de esqueletos. Una herramienta por cierto difícil a primo abordo, pero sumamente valiosa para aquellas y aquellos que quieran entender en detalle el funcionamiento de tal o tal baliza — en particular cuando se trata de construir nuevas.

Traducciones

[SPIP 1.8] se beneficia también del importante trabajo de su comunidad de traductores, siempre en crecimiento. Está ahora disponible en los 33 idiomas que siguen, a menudo con una documentación completa (los nuevos se señalan en negrilla) :

códigoidiomatrad.
ar العربية árabe
bg български búlgaro
ca català catalán
cpf Kréol réyoné créole reunionés
cpf_hat Kreyòl ayisyen haitiano
da dansk danés
de Deutsch alemán
en English inglés
eo Esperanto esperanto
es Español español
fa فارسى farsi
fon fongbè fongbé
fr français francés
gl galego gallego
hu magyar húngaro
it italiano italiano
ja 日本語 japonés
lb Lëtzebuergesch luxemburgués
nl Nederlands neerlandés
pl polski polaco
pt Português portugués
pt_br Português do Brasil brasilero
ro română rumano
tr Türkçe Turco [SPIP 1.8.1]
vi Tiếng Việt vietnamita
zh 中文 chino

¡y siempre las 7 variedades de occitano : òc auvernhat, òc gascon, òc lemosin, òc lengadocian, òc niçard (en dos perfumes), òc provençau, òc vivaroaupenc!

Las traductoras, traductores, y aprendices-traductores son bienvenidos, para todos los idiomas de la Tierra. Hay lugar para todo el mundo. ¡Hagan circular la información y no duden en «contratar» a sus amigos! La página de referencia de los traductores sigue siendo www.spip.net/rubrique4.html ; contacto por email, en la lista spip-trad@rezo.net.

Otras novedades

Nuevos atajos

Aparecen algunos atajos nuevos:

-  ahora se puede insertar código LaTEX en un artículo utilizando la baliza <math>. Este código sera tratado por un servidor externo para transformarlo en una imagen que sera integrada al texto.

Por ejemplo, el texto siguiente:

<math>el valor de $x$ es $\sqrt{\frac{y^{2}}{z^{2}}}$</math>

aparece de la manera siguiente:

el valor de x es \sqrt{\frac{y^{2}}{z^{2}}}

-  el atajo -- será remplazado por un semi-cuadratín —.

Nuevas balizas, criterios y filtros

En la documentación se listan algunos nuevos filtros, criterios y balizas nuevas, acompañados de la mención [SPIP 1.8].

Señalemos, por ejemplo, para los amantes de la presentación al estilo «blog», el filtro |unique que asegura que un elemento recurrente (una fecha,por ejemplo) aparezca sólo una vez; o aún el criterio {id_article IN 1,2,3} que muestra los artículos 1,2 y luego 3, en este orden.

Compatibilidad

PHP 4.0.8, PHP 5. La versión mínima soportada es ahora la 4.0.8 con la librería preg instalada. [SPIP 1.8] es compatible con PHP 5. A la inversa, se abandona la compatibilidad con PHP 3.

Nota: Por razones «históricas», los archivos de la distribución oficial se siguen llamando xxx.php3; este esquema de denominación desaparecerá en la próxima versión de SPIP, a favor de nombres xxx.php. Sin embargo, una versión .php de [SPIP 1.8] está disponible para bajar.

MySQL 3, 4.1.x No se ha revelado ningún problema de compatibilidad con MySQL hasta las versiones 4.1.x. Sin embargo, su encuentran algún problema con MySQL 4.1, favor señalarlo en la lista de desarrollo, spip-dev@rezo.net

Librerías gráficas. [SPIP 1.8] soporta la generación de miniaturas con NetPBM que se instala fácilmente por ftp (verhttp://gallery.menalto.com/modules.... en los hospedajes donde no está ya presente), pero también GD1, GD2, e Imagick (en módulo php, o en línea de comando con el nombre «convert»).

«W3C.» El motor de atajos hace lo posible por ser conforme a las recomendaciones del W3C en materia de codificación HTML. Sin embargo, no está perfecto en todas las situaciones, en particular cuando se ingresan textos que comportan balizas complejas o código HTML.

Note: Pour perfeccionar los resultados [SPIP 1.8.1] introduce un modo «tidy», que permite asegurarse que todas las páginas del sitio son «válidas XHTML1.0»; este modo ya funciona en www.spip.net, aunque no esté totalmente estabilizado Para más información, ver article 3070.

Sin olvidar:

  • Se integra un nuevo módulo de gestión de URL: se trata de un modo «urls limpios», que permite pasar de la dirección http://misitio/article.php3?id_article=17 a algo que se parece a http://monsite/titulo_del_articulo ;
  • Se indexan los foros en el motor de búsqueda. Esta indexación no es individual, sino por hilo de discusión. (todas las respuestas a partir de la «raíz» de un «thread»); aparecen la variable id_thread y las balizas #ID_THREAD y #URL_FORUM .
  • Se trata de una manera más ágil el bucle (HIERARCHIE) : se lo puede llamar con los criterios {inverse}, {par hasard}, {n-2,1}, {par titre}, etc.
  • el sistema de cache maneja una cuota de espacio disco ocupado en el servidor (configurado por omisión a 5 Mo);
  • la inserción de documentos ahora se maneja con <div> y hojas de estilo;
  • ahora el atajo {{ }} se transforma en <strong>;
  • la sindicación acepta enlaces en formatos Atom 0.3, RSS 0.91, RSS 1.0 et RSS 2.0; SPIP retoma las correcciones hechas más arriba en el sitio sindicado cuando se integran los flujos, y los campos <modified> y <lastBuildDate> modifican ahora la fecha de los artículos sindicados; por su lado, se abandona la sindicación de flujos «javascript» (si es que alguna vez haya sido utilizada?);
  • los archivos de localización pueden ser puestos en la misma carpeta que los esqueletos
  • el archivo ecrire/lang/perso.php3 desaparece, se lo remplaza por los archivos local_xx.php3 que se puede poner en la carpeta de los esqueletos. xx especifica un código de idioma, este archivo tendrá entonces prioridad sobre los otros módulos de localización del mismo idioma. El archivo local.php3, si existe, está incluido en último lugar y permite todos los hacks imaginables.
  • se puede seguir la actividad de SPIP en sus archivos de logs: ecrire/data/spip.log y ecrire/data/mysql.log
  • La ayuda en línea ya no se distribuye por omisión, funciona en cliente/servidor, bajándola automáticamente desde el sitio spip.net.
  • Finalmente, last but not least, se revisó completamente la agenda del espacio privado.

* * *

[SPIP 1.8.1]

Introducida el 15 de abril de 2005, [SPIP 1.8.1] resuelve algunos problemas de instalación que se presentaron después de salir la version 1.8.

Trae además:
-  el modo «tidy» (ver más arriba);
-  un nuevo archivo htaccess.txt para la gestión de los URLs personalizados (ver Utilizar URLs personalizadas);
-  una revisión de la ayuda en línea;
-  una actualización del módulo LDAP.

Último punto que resaltar, la baliza #PARAMETRES_FORUM fu modificada. Efectivamente, ya no es necesario pasar la dirección en los parámetros de foro, porque, por omisión, SPIP reorienta al visitante que acaba de dejar un mensaje hacia la dirección #URL_FORUM de ese mensaje. Si el resultado ni te conviene, puedes recuperar el antiguo funcionamiento pasando la dirección en argumento de la baliza, de la manera siguiente [(#PARAMETRES_FORUM{#SELF})]

Sea dicho de paso, este nuevo argumento «página de vuelta» que ahora se puede pasar a la baliza permite hacer redirecciones hacia una página de elección, por ejemplo: [(#PARAMETRES_FORUM{mensaje_recibido.php?id_article=#ID_ARTICLE})]
si se desea mostrar un texto particular después del envío del mensaje. (Lo que puede ser pertinente en foros moderados a priori.)

¡Qué se diviertan!

Descargas

Como de costumbre, las descargas de SPIP se hacen desde www.spip.net/spip-dev/DISTRIB/. La actualización se efectúa de manera clásica, véase Actualizar la versión de SPIP. Los sitios instalados con la ayuda del spip_loader pueden ser actualizados automáticamente.

Notas

[1según las dimensiones relativas de los lados de las imágenes.

Autor o autora dani Publicado el: Actualizado: 15/07/20

Traducciones: عربي, català, Deutsch, English, Español, français, italiano, Português, Türkçe