L’espace des traducteurs

L’espace des traducteurs accueille tous ceux qui souhaitent participer :
-  à la traduction de l’interface d’utilisation de SPIP,
-  à la traduction de l’aide en ligne,
-  à la traduction du site de la documentation officielle (spip.net),
-  à la traduction de certains plugins,
-  et même à la traduction de l’interface de notre outil de traduction !

N.B. Cet espace n’est pas destiné à répondre aux questions d’utilisation des interfaces dans différentes langues ou d’installation des fonctionnalités multilingues de SPIP, mais à coordonner le travail de celles & ceux qui veulent participer activement aux travaux de traduction. Pour les questions d’utilisation de SPIP, merci de consulter la documentation.

  • L’espace de discussion spip-trad permet aux traducteurs & traductrices de se concerter et d’échanger des informations liées aux difficultés des traductions.
    Si vous souhaitez participer aux traductions, nous vous conseillons de vous y inscrire.

  • Nous mettons à la disposition des traducteurs et traductrices une interface leur permettant d’effectuer les traductions directement au travers de leur butineur habituel. Cette interface facilite de plus le travail de plusieurs traducteurs et traductrices, en même temps, sur la même langue.
    Pour accéder à cette interface, vous devrez vous inscrire.
    N.B. Si vous utilisez cette interface, merci de vous inscrire sur la liste spip-trad pour coordonner vos efforts avec ceux des autres participants.

  • Les traducteurs & traductrices qui travaillent sur la documentation peuvent, à partir de cette page, visualiser la liste des articles traduits, en cours de traduction, ou encore modifiés depuis qu’ils ont été traduits.
    Pour accéder à cette page, vous devez vous inscrire (ci-contre).