Le versioni occitane di SPIP: perché tanti "òc"?

SPIP e disponibile in OCCITANO o LINGUADOCA, in sette varianti regionali.

L’occitano ha varianti regionali che sono molto simili tra loro, coordinate e rispettose dei caratteri essenziali di ciascun dialetto.

Altre lingue presentano variazioni regionali come il catalano, l’inglese, il tedesco, il portoghese, lo spagnolo, il persiano e l’hindi/urdu...

Le sette varianti regionali dell’occitano sono:

  • alverniate
  • guascone
  • limosino
  • della Linguadoca
  • provenzale nizzardo. Esistono due varianti del nizzardo:
    • La versione detta “nizzardo largo” segue le convenzioni dello stile classico (come è il caso delle altre varianti regionali occitane di SPIP).
    • La versione detta “nizzardo” non segue completamente lo stile e rappresenta una sensibilità più individuale.
  • provenzale
  • vivaro-alpino

La mappa sottostante raffigura le sette varianti regionali dell’occitano (indica anche due lingue prossime all’occitano: il catalano e l’arpitano o franco-provenzale)

Mapa d’Occitània - lengas de l’espaci occitanocatalan
SPIP es disponible en OCCITAN, dins los sèt estandards regionals presentats sus la mapa: provençal general, provençal niçard, vivaroalpenc, auvernhat, lemosin, gascon, lengadocian. Aquela mapa presenta tanben doas lengas pròchas de l’occitan: lo catalan e l’arpitan (o "francoprovençal").
Mapa extracha de: Robèrt LAFONT (2003) Petita istòria europèa d’Occitània, Canet: Trabucaire/Aprene

Mappa estratta da: Robèrt LAFONT (2003) Petita istòria europèa d’Occitània, Canet: Trabucaire/Aprene

Autore Fausto Barbarito Publié le : Mis à jour : 26/10/12

Traductions : English, Español, français, italiano, òc lengadocian, slovenčina