SPIP 1.7, 1.7.2

[SP<font color="yellow">IP 1.7.2] introduce nuevos criterios y balizas, y correcciones de bugs, a destacar :

SPIP en chino

El chino acaba de unirse a la lista de lenguas disponibles : árabe, búlgaro, créole de La Reunión, danés, alemán, inglés, esperanto, español, farsi, francés, gallego, italiano, holandés, occitano (7 versiones), polaco, portugués, vietnamita... y ¡chino!

Creación automática de miniaturas

— Además de GD, se puede usar ImageMagick, si esta biblioteca está presente en el servidor como módulo php «imagick», o como programa «convert». (NB: si usas fink (Mac OS X), será necesario precisar la ruta de acceso /sw/bin/convert en el fichero inc_version.php3). ImageMagick por lo general da mejores resultados gráficos.
— No importa si se usa la biblioteca GD o ImageMagick, desde ahora las miniaturas se recrean en caso de necesidad (por tanto, se pueden borrar si se cambia de método de creación, o de tamaño de miniatura).
— Atención: Es necesario ir a la configuración avanzada del sitio para seleccionar el método preferido de creación de miniaturas. Si están disponibles varios métodos, pulsa en la imagen que se vea mejor; si «imagick» está presente, es preferible a «convert»: el método de llamada es más «limpio».

Criterios opcionales

Los criterios opcionales permiten disponer de bucles para varios usos: desde ahora basta con añadir un signo de interrogación a un criterio para que este sólo se tome en cuenta dentro del contexto. Esto permite, por ejemplo, simplificar enormemente los bucles de backend-dist.html manteniendo la posibilidad de precisar que se quiere un backend «restringido a los artículos en créole» (backend.php3?lang=cpf) o «de la sección 7 y sus subsecciones» (backend.php3?id_rubrique=7).

El propio bucle es ahora :

Trucos que completan el arsenal del multilingüismo:

— el criterio {lang_select} puede forzar la selección de idioma para el bucle (AUTEURS), cosa que normalmente no hace (y a la inversa, el criterio {lang_select=non} permite decirles a los bucles (ARTICLES), (RUBRIQUES) o (BREVES) que no seleccionen el idioma).

— la variable de personalización $forcer_lang indica a SPIP que debe comprobar si el visitante dispone de una cookie de idioma; y, de ser así, reenviarle hacia la página correspondiente. Esto es lo que hace la página de conexión al espacio privado en la distribución standard de SPIP.

— las balizas #MENU_LANG (y #MENU_LANG_ECRIRE) muestran un menú de idioma que permite al visitante elegir «esta página en...». La primera baliza muestra la lista de lenguas del sitio; la segunda, la lista de lenguas del espacio privado (se usa en la página de conexión al espacio privado).

— por fin, los criterios opcionales permiten usar un mismo bucle (en realidad, un mismo esqueleto) para mostrar, bien todos los artículos del sitio en todas las lenguas, o bien sólo los artículos en el idioma pasado en la URL. Esto puede ser útil, por ejemplo, en los bucles de búsqueda:

Cosillas

— SP<font color="yellow">IP 1.7.1 había introducido un bug en el marcador de listas (puce), que no respetaba el salto de párrafo precedente.
— en la página de estadísticas, desde ahora hay una «previsión» del resultado al final del día, basada en la media (para las visitas al sitio) y en la popularidad del artículo (para las visitas a un artículo). Vale lo que vale...

* * *

SP<font color="yellow">IP 1.7.1 aportaba por su parte las siguientes novedades:

Motor de búsqueda:

-  Indexación de las peticiones y de los foros. A destacar que los foros se indexan por hilos, y no mensaje a mensaje.

-  Mejora de la clasificación {por puntos} : los artículos que contengan las palabras buscadas en concreto tienen muchos más puntos (que aquellos que sólo contienen las palabras que comienzan por las palabras buscadas); igualmente, si una búsqueda contiene varias palabras, los artículos que contengan todas, ahora saldrán en cabeza de la lista. Por ello el motor de búsqueda ofrece unos resultados mucho más pertinentes.

-  Mejora del motor para los artículos en alemán y en vietnamita:

  • en alemán se puede escribir «über», «ueber» ou «uber» para hallar la primera de las tres palabras («über») ; «ueber» es la transliteración «compleja», y «uber» la transliteración sencilla.
  • en vietnamita, los acentos son muy variados : así para recuperar la palabra «Người» con todos sus acentos, se puede teclear lo mismo
    • con los acentos bien puestos
    • en la forma «nguoi» (sin acentos)
    • «ngu7», con los acentos transcodificados, de forma interna, con cifras
    • Nota técnica: para permitir también las búsquedas en forma «ngu+» (es decir, directamente en la transliteración habitual del vietnamita en Internet), es necesario realizar un pre-tratamiento de la variable $_GET['recherche'] para reemplazar los '`?~.^+(- por la transcodificación 123456789; evidentemente SPIP no puede ofrecer este pre-tratamiento en standard, pues sólo afecta a las búsquedas en lengua vietnamita.

-  El subrayado de los resultados de la búsqueda es compatible con utf-8

En los esqueletos:

-  El criterio {tout} en un bucle (RUBRIQUES) muestra también las secciones vacías
-  la baliza #EXPOSER para resaltar la ruta de acceso a un artículo en las listas de secciones o de artículos. (Ver la documentación).
-  Un nuevo filtro para los ficheros «backend» : |texte_backend
-  Supresión sistemática de los títulos numéricos en las respuestas de los foros
-  Ahora es posible llamar a un esqueleto con un parámetro lang=...
-  Igualmente <INCLURE(...){lang}> o <INCLURE(...){lang=xx}> funcionan por fin y, eventualmente, son capaces de buscar un esqueleto optimizado por idioma (fichero article.xx.html).
-  Añadido de id_auteur en los bucles (FORUMS)
-  Posibilidad de usar un criterio {url==...} en los bucles (SYNDIC_ARTICLES)
-  Baliza #URL_AUTEUR.
-  El filtro |couper{} es más inteligente, notablemente en longitudes muy cortas ([(#TITRE|couper{5})] dará bien 5 caracteres).
-  El filtro |reduire_image permite reducir las imágenes sobre la marcha, bien usando la biblioteca gd (o gd2) si está presente, o bien indicando width=... height=.... en el código HTML generado.

Tipografía:

-  Añadida una baliza <poesie>...</poesie> que permite introducir versos o letras de canciones con saltos de línea adaptados.
-  Mejor gestión tipográfica (en francés) de las exclamaciones múltiples (Bravo!??!!).

En el espacio privado:

-  en interface completo, la página ecrire/articles.php3?id_article=x permite efectuar una «revisión de espacios imborrables» mostrándolos en gris (la configuración se hace en el fichero ecrire/mes_options.php3).
-  vuelta de los botones de mensajería en la lista de autores

Características experimentales:

-  Creación de puntos de entrada en typo() y propre() para parches particulares
-  Añadida la opción $cookie_path (para hacer arreglos entre spip y scripts externos como Spikini).

* * *

SP<font color="yellow">IP 1.7 (3 de enero de 2004) completa la internacionalización de SPIP agregando la posibilidad, a menudo solicitada, de construir sitios multilingües. El sitio oficial, ahora hospedado en http://www.spip.net es, a su vez, multilingüe (los voluntarios para continuar las traducciones son bienvenidos: rendez-vous en http://www.spip.net/rubrique4.html).

Respaldar la base de datos

Se aconseja respaldar la base de datos antes de actualizar SPIP. Para ello, entra en la parte «Administración del sitio» del espacio privado, y luego en «Mantenimiento del sitio» y pincha en «Crear una copia de seguridad de la base». Una vez el respaldo efectuado (para hacerlo, deberás crear un fichero con un nombre particular en la carpeta répertoire ecrire/data), podrás recuperar el fichero resultante (dump.xml o dump.xml.gz).

Una vez hecho el respaldo, puedes actualizar SPIP como se indica más adelante.

Si tienes un problema y debes restaurar el respaldo efectuado: ¡empieza por volver a instalar la versión de SPIP con la cual efectuaste el respaldo (MUY IMPORTANTE)! ¡Sobre todo no intentes restaurar en la 1.7 un respaldo hecho con una versión anterior (por ejemplo la 1.6)! Una vez que hayas vuelto a instalar la versión adecuada podrás reinstalar el respaldo efectuado anteriormente.

Para un respaldo completo, no te olvides que también hay que copiar los esqueletos (si los has modificado) y el contenido de la carpeta IMG/ y sus sub-carpetas en lugar seguro. Efectivamente, esta carpeta contiene los logos, imágenes y documentos que se hayan subido a tu sitio desde la interfaz de redacción.

Importante: este respaldo es una simple precaución. No intentes restaurarlo si todo funciona correctamente. Y sobre todo, tampoco borres la base de datos antes de hacer la actualización, ¡no sólo es inútil sino que también es peligroso!

Actualización

El procedimiento es el mismo que de costumbre. Tienes dos posibilidades:

-  Utilizar el instalador automático, `shim_spipnet`.spip_loader.php3: Este fichero, que encontrarás en la dirección http://www.spip.net/spip-dev/INSTALL, remplazará automáticamente tu versión actual de SPIP con la versión 1.7.

Nota: si la instalación automática no es compatible con tu sistema, `shim_spipnet`.spip_loader.php3 te avisará, y deberás utilizar la instalación manual descrita a continuación.

-  Descargar manualmente SP<font color="yellow">IP 1.7.2 en tu sitio. Para ello debes:

1.Escoger uno de los archivos .zip del repertorio http://www.spip.net/spip-dev/DISTRIB; tienes la elección entre la versión completa, que contiene todos los idiomas, y las versiones monolingües, que contienen cada una un solo idioma, pero que son más livianas de bajar.

2. Bajar este archivo a tu ordenador personal y descomprimirlo utilizando un programa apropiado (por ejemplo WinZip en Windows) .

3. Subir los ficheros descomprimidos a tu sitio web, por FTP. Los ficheros deben por supuesto ser enviados al mismo lugar que la versión precedente de SPIP.

Una vez instalada la nueva versión, debes permitir que el sistema actualice la base de datos. Para esto, se te pedirá crear un fichero con un nombre particular en la carpeta ecrire/data. Esta seguridad permite asegurarse que la persona que efectúa la actualización es la que está autorizada a hacerlo.

Nota: si un problema te impide luego acceder al espacio privado de tu sitio, puedes volver a crear un acceso, borrando simplemente de la carpeta ecrire el fichero inc_connect.php3, lo que volverá a lanzar el formulario de instalación del sitio.

Una vez actualizada SPIP, puedes disfrutar las novedades que ofrece la nueva versión 1.7. Las cuales se detallan a continuación.

¡Suerte y que publiquen bien!

El equipo de SPIP.

Sitios multilingües

La versión 1.6 enriquecía SPIP con un juego de traducciones que permitían utilizar el espacio privado en diferentes idiomas, ampliando así el uso y la redacción con SPIP a personas de diferentes idiomas. Ahora la versión 1.7 completa esta opción, permitiendo también que el sitio público sea multilingüe sin ningún esfuerzo de despliegue (aparte de algunas opciones de configuración por modificar). Esta funcionalidad mayor (que abarca diferentes aspectos como la publicación de fechas y formularios, la selección de tipografía, la gestión de traducción de los artículos) es tratada en artículos separados de la documentación.

El multilingüismo incluye la aparición de varias herramientas dedicadas, como:

-  Opciones de configuración específicas
-  Un sistema de gestión de las traducciones entre artículos
-  Una página de gestión de las traducciones por idioma
-  Un paquete de cadenas pre-traducidas en diversas lenguas para el espacio público

La internacionalización continúa

El abanico de idiomas disponibles se ha enriquecido dado que al día de hoy la interfaz de redacción de SPIP está traducida en los idiomas siguientes:

-  francés
-  inglés
-  holandés
-  vietnamita
-  español
-  árabe
-  farsi
-  creol de la Reunión
-  alemán
-  danés
-  esperanto
-  italiano
-  búlgaro
-  polaco
-  catalán
-  portugués
-  siete variantes diferentes de occitano: niçard, languedocien, gascón, provenzal, auvergnat limousin y vivaro-alpino!

Tu sitio público también se beneficia de estas traducciones gracias a un sistema de textos pre-traducidos, distribuidos con SPIP. Puedes ver este sistema en acción en los esqueletos por omisión de SP<font color="yellow">IP 1.7: cambia el idioma de tu sitio o de un artículo, actualiza la página correspondiente, ¡y los textos comunes (navegación, fechas, formularios, ...) aparecen en el idioma elegido!

También la documentación empieza a ser traducida a diversos idiomas en nuestro nuevo sitio oficial http://www.spip.net. Todo esto representa un gran trabajo y sin duda hay lugar para nuevas personas que participen en la traducción (rendez-vous en el «espacio de traducción»).

Otras modificaciones importantes

Espacio privado

-  Una barra gráfica de atajos aparece por encima de los campos de edición más importantes (texto de los artículos, de las breves y foros). Permite a quien se inicia en el uso de SPIP familiarizarse con los principales atajos tipográficos utilizando para empezar los botones de las barras en vez de sus equivalentes del teclado.

-  En la página de conexión, se puede escoger el quedar identificado varios días, lo que evita tener que teclear a menudo la contraseña.

-  Calendario personal (agenda) rediseñado.

Calendario mensual
La interfaz del calendario diferencia mejor los elementos editoriales (publicación de artículos y de breves) y las citas (anuncios a todos los participantes y mensajes personales)

Consultando una jornada

-  Una página de seguimiento a distancia de la vida del sitio permite recuperar la dirección de sindicaciones (RSS) e introducir eventos del sitio en un calendario (formato iCal).

-  Nuevo sistema de navegación global en el sitio:

Enl nuevo sistema de navegación

Sitio público

-  Añadido de la baliza #DATE para el bucle DOCUMENTS.

Correcciones y añadidos menores

Espacio privado

-  Se puede desde ahora configurar una dirección de correo de envío de los mensajes del sitio (si se deja vacía, la dirección aparente de emisión es idéntica a la de la persona destinataria, como hasta ahora).

-  Al actualizar la base, SPIP prueba primero si los derechos de acceso a la base son suficientes, y si no muestra un mensaje de error.

-  la manera de presentar los referers fue totalmente revisada.

-  Dos variables de configuración suplementarias para mes_options.php3: se puede decidir que SPIP va a ignorar las conexiones por REMOTE_USER (.htaccess) y/o por autentificación http.

-  Las contraseñas ahora pueden tener acentos (con un juego de caracteres iso-8859-1, no utf-8...)

Sitio público, esqueletos:

-  Cuando se contribuye en un foro público, el nombre y el e-mail quedan memorizados y pre-ingresados automáticamente si se depositan nuevos mensajes durante la misma sesión. Esto evita tener que volver a teclear sistemáticamente su nombre, cuando una participa mucho en los foros.

-  Las páginas que corresponden a un artículo no publicado ya no se ponen en cache.

-  Mensaje de error en vez de una página blanca cuando el servidor no puede calcular una página y ésta no está en la cache (MySQL no disponible para el motor de búsqueda, por ejemplo).

-  Distinción más precisa de los errores MySQL en los esqueletos.

-  Corrección de un leve bug en los foros públicos: en ciertos casos, la página no se calculaba automáticamente al depositar un comentario.

-  Corrección de un bug del criterio doublons en el bucle hierarchie (jerarquía).

-  Para «los manitas»: posibilidad de redefinir la baliza #INTRODUCTION, colocando en mes_fonctions.php3 una nueva función introduction(...). Para empezar, una puede basarse en la función calcul_introduction que se encuentra en inc-calcul.php3:

Contenido de sitio y otros:

-  Añadido de campos nom_site y url_site a los artículos (que hay que activar en la configuración del sitio: «enlaces hipertexto»). Las balizas #NOM_SITE y #URL_SITE permiten hacer aparecer estos valores.

-  Soporte de juegos de caracteres árabes (windows-1256 y iso-8859-6)

-  La configuración de la URL del glosario externo (para los atajos de tipo [?término_que_se_busca]) ahora acepta un sintaxis más flexible (de la forma url_del_glosario_con_%s, donde %s será reemplazado por el término buscado).

-  Compatibilidad con MySQL 4.1.0

-  Introducción de un mecanismo de gestión de la carga (sobre todo destinada a los servidores): cuando SPIP detecta la presencia en ecrire/data/ , de un fichero llamado lock, y si este fichero no es muy antiguo (menos de 10 minutos), evita hacer los cálculos que no son imprescindibles : indexación, estadísticas, etc.

-  Nuevo atajo tipográfico «<quote> ... </quote>» para citar un pedazo de texto (Disponible en la nueva barra de atajos, muy útil en los foros públicos)

-  y diversas correcciones y optimizaciones.

Autor o autora Xuacu Publicado el: Actualizado: 26/10/12

Traducciones: عربي, català, Deutsch, English, Español, français, italiano, Nederlands, òc lengadocian, polski, Türkçe