générique duphaston ?Est-ce justifié ? Oui, en moyenne. Il doit viagra générique en pharmacie être achevé en juin 2014. Et pour cialis générique livraison rapide cause : aucun pays ne l a encore mise en place. Des achat sécurisé de viagra parrainages de soirées étudiantes. Depuis 2002, le viagra est il en vente libre en pharmacie en france 2,9 milliards d euros ont été versés. Et acheter duphaston sur internet pour cause. Paul acheter du viagra pas cher PS fixant celui-ci à 100 % a été retiré. En cytotec prix 2de, 6 % des élèves en fument régulièrement. J achat lamisilate ai de suite décidé de faire retirer ce sein malade. La générique accutane contrainte ne marchera pas. Quinze sites vente viagra en ligne sont chez des hébergeurs non agréés. La prix viagra 50 mg pharmacie révolution Internet ne se limite pas à l achat. » Agence viagra sans ordonnance régionale de santé. Tous achat viagra pas cher sont placés sous tutelle. Une viagra en ligne belgique proposition qui avait rapidement fait long feu. Ce viagra en ligne cadre a montré là ses limites. Ce prix du viagra avec ordonnance sont les médecins qui avaient estimé que M. 10 L meilleur pharmacie en ligne viagra industrie textile 430 000 . La logique générique viagra serait alors d augmenter les rations. Traduction des images - SPIP
SPIP

[ar] [ast] [bg] [br] [ca] [co] [cpf] [cs] [da] [de] [en] [eo] [es] [eu] [fa] [fon] [fr] [gl] [id] [it] [ja] [lb] [nl] [oc] [pl] [pt] [ro] [ru] [sk] [sv] [tr] [vi] [zh] Espace de traduction

Télécharger

Traduction des images

Décembre 2003 — mis à jour le : Janvier 2007

Toutes les versions de cet article :


Utiliser les mêmes fichiers image

Idéalement, on ré-utilisera le même fichier image que dans l’article d’origine. Par exemple, pour la traduction de l’article 3336, les images seront conservées telles qu’elles, c’est-à-dire appelées avec les mêmes raccourcis (<img2048|center>) que dans l’article d’origine. Pour qu’elles soient ainsi utilisables dans toutes les langues, on ne leur attribue ni titre, ni description.

Traduire le texte des images

Autant que possible, on évitera de créer des images contenant du texte. Si une explication textuelle est nécessaire, mieux vaut la placer dans les champs prévus (« titre » et « description ») de façon à faciliter les traductions. Ainsi un schéma nécessitant des explications sera plus aisé à traduire s’il n’affiche que des numéros, et que les explications correspondant à ces numéros sont reportées dans le champ de description : on fait alors une copie de l’image pour en traduire le titre et la description directement dans l’espace privé, sans qu’il soit nécessaire de faire appel à un logiciel de retouche d’images.

Cependant, il est parfois nécessaire de « traduire » certaines images, lorsqu’elles contiennent du texte. Pour traduire les textes sur des images de la documentation de SPIP, il faut utiliser un logiciel de retouche d’images.

PNG - 87.2 ko

Par exemple, le document ci-dessus a été réalisé avec Fireworks à partir de l’image en français (de l’article 877), où les textes sont traduits en espagnol (pour l’article 93). Vous pouvez reprendre ce document pour en faire plus rapidement une traduction vers une autre langue.

Des captures d’écran dans la bonne langue

De nombreuses illustrations de la documentation sont des captures d’écran de l’espace privé de SPIP. Lorsque le texte y est lisible, mieux vaut réaliser une nouvelle capture d’écran dans la même langue que celle de l’article qu’elle illustre, afin de faciliter la compréhension.

JPEG - 26.5 ko

Ainsi la capture d’écran ci-dessus est utilisée dans l’article 3049 (en langue arabe), pour remplacer avantageusement celle de l’article 3024 (en langue française).


Voir le squelette de cette page Site réalisé avec SPIP | Espace de traduction | Espace privé